Chúc mừng năm mới(明けましておめでとうございます。)
タイトルの通りまだベトナムは年が明けていません。
普段の暦はベトナムも太陽暦を採用していますが、お正月は中国や台湾と同じように旧暦のお正月に合わせてお祝いをするのでまだなのです。
今年は、太陽暦の2014年1月31日に新年を迎えるようです。
ベトナムでは太陽暦のお正月のことをTết Tâyといいます。Tếtは「テト(旧正月)」、Tâyは「西」という意味です。「西洋の(暦の)お正月」ということですね。
ちなみにmăng tâyは「măng(タケノコ)+tây(西)」=「西のタケノコ」=「西洋のタケノコ」ということでアスパラガスです。
そして、Tết Nguyên Đánは、太陰暦のお正月、つまり旧正月を表します。単にTếtと呼ばれることが多いです。テト攻勢のテトです。
あるいは、Tết Tâyに対してTết Taと言われたりもします。Taは「私たちの」という意味です。Tâyと対になる語がTaということですね。
では、太陽暦の12月31日や1月1日は、ベトナム人は何をしているのでしょうか?
12月31日は所々では年越しイベントのようなものがやっていたりはします。しかし本番のテトに比べるとさほど盛り上がりはしません。
ただ、現地の日本料理店に入ると、テレビにNHKの紅白歌合戦が映っていて年越しムードだったりします。日系のホテルでも年越しイベントでお酒をサービスしたり、くすだまを割ったり、ホテルの偉い方々が壇上で挨拶をしたりしています。
1月1日は休日です。1月2日からは平日です。
新暦のお正月はこんな感じで比較的あっさりしています。ハノイにいた時、周りがさほど年越しムードではないので、自分もいまいち年越しをした実感が湧きませんでした。
その代り、テトのときはすごいですよー。1か月くらい前からテトムードがぐんぐん高まってテトのときにクライマックスを迎えます。そして、そのまま皆2週間くらい休みます。99%のお店が閉まります。
テトについてはまた詳しく書きます。
では、最後におすすめテトソングを紹介して終わります。
Tết đến rồi
Các bạn ăn tết tây vui vẻ nhé!!(皆さん楽しいお正月を!!)
P.S.前の記事に書いたマグロのレバー、マグロじゃなかったかもしれない。